Back to Results
First PageMeta Content
Machine translation / Translation / Distributed Language Translation / Esperanto / Esperantido / Corpus linguistics / Word-sense disambiguation / Meaning–text theory / Linguistics / Computational linguistics / Semantics


History and heritage of the DLT (Distributed Language Technology) project
Add to Reading List

Document Date: 2009-05-28 09:05:21


Open Document

File Size: 169,21 KB

Share Result on Facebook

City

Kiel / Uppsala / Budapest / Montreal / Ottawa / Esperanto / Rotterdam / Paris / Kyoto / The Hague / Amsterdam / Hamburg / Geneva / Birmingham / Boston / Zagreb / New York / New Orleans / Berlin / Cambridge / Beijing / Copenhagen / London / Brussels / /

Company

Bilingual Knowledge Bank / IBM Europe / EURONET / ESPRIT / ATR Interpreting Telephony Research Labs / BSO / Within the Netherlands / McKinsey&Company / Heinz / /

Continent

America / Europe / /

Country

Hungary / Netherlands / France / Japan / Brazil / Australia / United Kingdom / Germany / Italy / Poland / United States / Yugoslavia / /

Currency

NLG / XEU / /

Event

Business Partnership / /

Facility

IBM Europe Institute / Esperantist club / Brigham Young University / University of Amsterdam / Utrecht University / IBM’s Scientific Centre / University of Maryland / /

IndustryTerm

software engineering / multi-level alignment software / law terminology / language technology / semantic processing / outdated by-product / chief software / enlightened software house / pre-internet era / bank / software resources / telecommunications / computer networks / software engineering terms / contact network / heuristic search techniques / car radio / corpus-based technology / parallel processing / good contact network / software manuals / contacts network / software / large-scale networks / electronics / software industry / software house / literature search / /

MusicGroup

Boston Symphony Orchestra / /

NaturalFeature

MT. Limiting / Japanese MT / Statistical MT / /

Organization

University of Maryland / European Community Commission / IBM’s Scientific Centre in Madrid / University of Amsterdam / Institute for Advanced Computer Studies / European Commission / Information Technology Task Force / Dutch Ministry of Economic Affairs / Esperanto Academy / Dutch government / Delft Technical University / Dutch embassy in Washington / EC / MIT / EC Commission / Association of European Aerospace Manufacturers / IBM Europe Institute / Brigham Young University in Utah / Department of Linguistics / United Nations / Utrecht University / /

Person

Job van Zuijlen / Bernard Al / Claude Bédard / Liu Zhuo / Hans van Keulen / Geoffrey Sampson / Gerard Kempen (Nijmegen) / Dieter Maas / Klaus Schubert / Bona Espero / Martha Palmer / Guy Bourquin / Robert Mercer / Frank Knowles / Bart Papegaaij / Brian Harris / Peter Brown / Victor Sadler / Igor Mel / Robert Maxwell / Alan Melby / Harry Bunt (Tilburg) / De Benedetti / John Searle / Dan Maxwell / John Lyons / Ian Pigott / Ian Fantom / Gerry Haller / Terry Winograd / Bert Kessels / Crist-Jan Doedens / Philip Resnik / Syntaktische Mehrdeutigkeit / Steven Krauwer / John Wells / Li Wei / Dong Zhen Dong / Doug Hofstadter / Harold L. Somers / Daniel Gildea / Bente Maegaard / Yorick Wilks / Junichi Tsujii / Dorine Tamis / Ivo Lapenna / Ronald Vendelmans / Makoto Nagao / Honoré de Balzac / Eckart Wintzen / Gérard Sabah / Rupert Murdoch / Antal Münnich / Dirk Mansvelder / /

Position

accomplished linguist / Path-based Transfer Model for Machine Translation’ / president / aeronautical engineer / chief / inhouse assistant / professor / DLT model / translator / researcher / excellent translator / external advisors / full-time assistant / team member / business consultant / artist / chief software engineer in our team / /

Product

Fokker / /

ProgrammingLanguage

EC / /

ProvinceOrState

Utah / Montana / Maryland / Illinois / /

PublishedMedium

Computational Linguistics / the American Journal / Le Monde Diplomatique / /

RadioStation

BBC World Service / /

Region

Western Europe / Eastern Germany / Eastern Europe / Far East / Southern France / /

SportsEvent

the heritage / /

Technology

Information Technology / language technology / Expert System / machine translation / corpus-based technology / artificial intelligence / Ascii / parallel processing / /

URL

http /

SocialTag