<--- Back to Details
First PageDocument Content
Chinese characters / Language / Korean language / Character encoding / Kana / CJK characters / Stroke / Ideogram / Ideograph / Unicode / Notation / Linguistics
Date: 2013-01-22 13:28:44
Chinese characters
Language
Korean language
Character encoding
Kana
CJK characters
Stroke
Ideogram
Ideograph
Unicode
Notation
Linguistics

Proposal to Encode Chinese Characters Used for Transliterating Slavonic

Add to Reading List

Source URL: www.unicode.org

Download Document from Source Website

File Size: 986,67 KB

Share Document on Facebook

Similar Documents

Early vs. delayed introduction of Chinese characters in beginning Mandarin classes: Is the “early advantage” due to more instructional hours? Stephen Krashen Foreign Language Annals, 50(4): , 2017.

DocID: 1uCo9 - View Document

Activity 2.1 Creating Characters Performance Students will identify simply pictographs and ideographs from Chinese writObjectives ing. After creating their own images, they will combine characters to communicate ideas t

DocID: 1tXjN - View Document

This is in traditional Chinese characters with English FlightSafety Academy provides professional pilot training individuals who independently wish to become professional pilots as well as those pilot cadets sent to us b

DocID: 1rQZq - View Document

The palatal nasal in Hakka Updated: April 9, 2015 There is an abundant supply of high-frequency Chinese characters with syllable-initial palatal nasal /Ȃ/ sounds in Hakka1 (see Table 1 below). The sound correspondences

DocID: 1rOoB - View Document

Chinese language / Differences between Shinjitai and Simplified characters / Japanese language

A3サイズ�1/300 神戸国際会議場 B1F

DocID: 1rsHX - View Document