KI.KA

Results: 159



#Item
121

bCce kI deqwal ke p/og/am ke ivkLpo. kI jankarI AKsr mata ipta ke pas ivcar krne ke il0 k{ ivkLp hote hE., jb ve bCce kI deqwal ke p/og/am ke bare me. soc rhe hote hE.| Aap iks p/kar kI deqwal ka cyn krte hE ye. k{ karno

Add to Reading List

Source URL: www.wstcoast.org

Language: Slovenian - Date: 2013-09-29 21:32:45
    122

    bCce kI deqwal ka cyn Aap Apne bCce ke il0 gu`v%a ca[LD_ keAr\ ka cyn krna cahte hE| 0k 0esI ca[LD_ keAr\ VyvS4a koo qojna 0k cunOtI ho skta hE, ijs se Aap shj mhsUs kre| yha> ku7 ivcar hE, . jo Aap kI ps.NNd d bnane me.

    Add to Reading List

    Source URL: www.wstcoast.org

    Language: Croatian - Date: 2013-09-29 21:35:51
      123

      DEPATMAN SANTE MANTAL MACHASYIV POU FÈ YON APÈL : BEZWEN EPI/OUBYEN KAPASITE Ki moun ki ka fè yon apèl ? Swa moun k ap fè aplikasyon an, oswa reprezantan ofisyèl li, si l gen youn, oswa reprezantan li chwazi, si ke

      Add to Reading List

      Source URL: www.mass.gov

      Language: Indonesian - Date: 2013-08-30 23:22:00
        124

        Anima Aboriginal Education Action Plan (AEAP) nistom ki wicikatew October[removed]Ana Aboriginal Education Directorate nikanistam ta isi pamitaniwanik oma AEAP, anima kaki isicikaniwak ta takok kawisk papeyatak ka isi nat

        Add to Reading List

        Source URL: www.edu.gov.mb.ca

        Language: Swahili - Date: 2008-05-27 13:05:45
          125

          DEPATMAN SANTE MANTAL MACHASYIV POU FÈ YON APÈL : MEDIKAL Ki moun ki ka fè yon apèl ? Swa moun k ap fè aplikasyon an, oswa LAR moun k ap fè aplikasyon an, si l gen youn, oswa reprezantan li chwazi a si ke li pa ge

          Add to Reading List

          Source URL: www.mass.gov

          Language: Indonesian - Date: 2013-08-30 23:27:58
            126

            Tauira 19: He aromātai o te mahi whakatahi Tēnā koutou e ngā Matua/Kaitiaki Nō nā noa nei ka whakahaerehia he mahi akoako e tō mātou kura ki te whakamātautau i ā mātou tikanga ki te heipū tētahi parekura.

            Add to Reading List

            Source URL: www.whatstheplanstan.govt.nz

            Language: Swahili - Date: 2014-06-10 03:36:25
              127

              He Tauira Tauira 1: Ngā kāri Ka Pēhea Mēnā Me whao ngā tapa o ngā kāri Ka Pēhea Mēnā, ka kuhu ai ki roto i ngā kōpaki kirihou. Kua hoatu tēnei tauira ki a koe kia taea ai ētahi atu kape o ngā kāri te tā

              Add to Reading List

              Source URL: www.whatstheplanstan.govt.nz

              Language: Indonesian - Date: 2014-06-10 00:56:12
                128

                Mā te Mōhio ki ngā Tohu, ka Rauoratia Pea te Tangata Kia ora, ko Tāne taku ingoa. Ko Tama taku tino hoa. He pai ki a māua te eke ngātahi i ā māua papawīra me te pānui pukapuka. Ko tā māua tino hiahiatanga ko

                Add to Reading List

                Source URL: www.whatstheplanstan.govt.nz

                Language: Indonesian - Date: 2014-06-10 00:56:12
                  129

                  4 - He tauira me ētahi atu rauemi Tauira 19: He aromātai o te mahi whakatahi Tēnā koutou e ngā Matua/Kaitiaki Nō nā noa nei ka whakahaerehia he mahi akoako e tō mātou kura ki te whakamātautau i ā mātou tikan

                  Add to Reading List

                  Source URL: www.whatstheplanstan.govt.nz

                  Language: Indonesian - Date: 2014-06-10 00:56:12
                    130

                    Mā te Mōhio ki ngā Tohu, ka Rauoratia Pea te Tangata Kia ora, ko Tāne taku ingoa.Ko Tama taku tino hoa. He pai ki a māua te eke ngātahi i ā māua papawīra me te pānui pukapuka. Ko tā māua tino hiahiatanga ko t

                    Add to Reading List

                    Source URL: www.whatstheplanstan.govt.nz

                    Language: Indonesian - Date: 2014-06-10 03:38:35
                      UPDATE