Montreal / Paris / Detroit / Buenos Aires / Geneva / Oslo / Pretoria / New York / Baden / Berlin / Prague / Lisboa / Lisbon / /
Company
Understanding Management Group / Infoterm / TAMA 2003 SA / Linguatech / Translators / /
Continent
Europe / /
Country
Switzerland / South Africa / Norway / Canada / Portugal / China / Taiwan / Austria / Argentina / Spain / Czech Republic / / /
Facility
International Institute / Swiss Federal Chancellery / University of Montreal / University of Alcalá / Open Society Institute / The Antanas Smetona Institute / China National Institute / Institute of Lithuanian Literature / Austrian Standards Institute / /
IndustryTerm
e-catalogues / language resource management / web design / e-. / terminology tools / communication technologies / machinery / e - business / software development / mobile computing / terminological products / web front end / database management systems / e - commerce / content management methods also to product / terminology database management systems / application programmes/tools / e-contents / policy makers / possible terminology products / Software development project / electronic product / multilingual applications / office automation software / multilingual content management / /
Organization
General Assembly / World Health Organization / Institute of Lithuanian Literature / Royal Academy of Physical / Exact and Natural Sciences in Madrid / International Jury of the ITAs / Spanish Higher Council for Scientific Research / World Trade Organization / Council for German Terminology It / South African Language Board PanSALB / International Congress / South African Language Board / Austrian Standards Institute / Open Society Institute / Centre for Terminology Standardization / Secretariat of ISO/TC / United Nations Educational Scientific and Cultural Organization / Antanas Smetona Institute for Lithuanian Studies / Institute of the Lithuanian Language / International Collaboration Centre for Terminology / Austrian National Commission / MG / Swiss Commission / Interpreters Council / Infoterm Secretariat / International Institute for Terminology Research / University of Montreal / Lithuanian Society of Science / Department of Public Information / China National Institute for Standardization / Scientific Information and Documentation Centre / International Information Centre for Terminology / International Organization for Standardization / OTTIAQ / University of Alcalá / EAFT / Spanish Terminology Association / United Nations / Translation Bureau / Austrian Federal Ministry of Economics and Labour / The General Administration of Quality Supervision / Inspection and Quarantine / Secretariat of the ITAs / Korea Research Center for Terminology and Knowledge Engineering / /
Person
Valentín García Yebra / Maria Teresa Cabré / Christian Galinski / Eugen Wüster / Francine Kennedy / Rute Costa / Amelia de Irazazabal Nerpell / Judit Freixa Aymerich / Robert Dubuc / Alcalá / / /
Position
eminent author and translator / President / Chief Executive Officer / founding president / prolific author / General / professor of specialized terminology / manager of the prestigious Service de linguistique / Executive / Chairperson / co-founder and president / Director of the Terminology Group TermEsp / Director / years manager of the prestigious Service / scientific researcher / co-operative / member / /
Product
SC / TC / /
ProgrammingLanguage
EC / XML / /
Region
East Asia / Caribbean / /
Technology
bar code system / communication technologies / content management / mobile computing / /