<--- Back to Details
First PageDocument Content
New England cuisine / Clams casino / Seafood / Bivalves / Clam / Soft-shell clam / The Towers / Rhode Island / Fried clams / Food and drink / Phyla / Protostome
Date: 2012-10-14 14:20:31
New England cuisine
Clams casino
Seafood
Bivalves
Clam
Soft-shell clam
The Towers
Rhode Island
Fried clams
Food and drink
Phyla
Protostome

The Truth about Clams Casino Author(s): lynne m. olver Reviewed work(s): Source: Gastronomica: The Journal of Food and Culture, Vol. 9, No. 1 (Winter 2009), ppPublished by: University of California Press Stable U

Add to Reading List

Source URL: foodtimeline.org

Download Document from Source Website

File Size: 254,50 KB

Share Document on Facebook

Similar Documents

The Truth about Clams Casino Author(s): lynne m. olver Reviewed work(s): Source: Gastronomica: The Journal of Food and Culture, Vol. 9, No. 1 (Winter 2009), ppPublished by: University of California Press Stable U

The Truth about Clams Casino Author(s): lynne m. olver Reviewed work(s): Source: Gastronomica: The Journal of Food and Culture, Vol. 9, No. 1 (Winter 2009), ppPublished by: University of California Press Stable U

DocID: 1gcIj - View Document

Microsoft Word - 2011_Region4_Report.doc

Microsoft Word - 2011_Region4_Report.doc

DocID: 18xLH - View Document

New England cuisine / Clams casino / Seafood / Bivalves / Clam / Soft-shell clam / The Towers / Rhode Island / Fried clams / Food and drink / Phyla / Protostome

The Truth about Clams Casino Author(s): lynne m. olver Reviewed work(s): Source: Gastronomica: The Journal of Food and Culture, Vol. 9, No. 1 (Winter 2009), ppPublished by: University of California Press Stable U

DocID: 14WKn - View Document

In the sea, a deadly form of leukemia is catching

In the sea, a deadly form of leukemia is catching

DocID: 13nkj - View Document

Sand gaper (Mya arenaria)  Photo © Erkki Leppäkoski, Åbo Akademi University Common name(s) in English

Sand gaper (Mya arenaria) Photo © Erkki Leppäkoski, Åbo Akademi University Common name(s) in English

DocID: 12TEd - View Document