<--- Back to Details
First PageDocument Content
Andalusian music / Flamenco / Spanish music / Spanish folk music / Cante flamenco / Concurso de Cante Jondo / Antonio Mairena / Cante jondo / Rumba flamenca / Federico Garca Lorca / Nio Ricardo / Juana la Macarrona
Andalusian music
Flamenco
Spanish music
Spanish folk music
Cante flamenco
Concurso de Cante Jondo
Antonio Mairena
Cante jondo
Rumba flamenca
Federico Garca Lorca
Nio Ricardo
Juana la Macarrona

In the beginning was el cante—the song. ¶ The song was its own instrument. Its notes, rhythms, and timbres were carried by the currents of the Mediterranean and El Río Betis, today’s Guadalquivir, the routes follow

Add to Reading List

Source URL: www.elpalacio.org

Download Document from Source Website

File Size: 1,08 MB

Share Document on Facebook

Similar Documents

In the beginning was el cante—the song. ¶ The song was its own instrument. Its notes, rhythms, and timbres were carried by the currents of the Mediterranean and El Río Betis, today’s Guadalquivir, the routes follow

In the beginning was el cante—the song. ¶ The song was its own instrument. Its notes, rhythms, and timbres were carried by the currents of the Mediterranean and El Río Betis, today’s Guadalquivir, the routes follow

DocID: 1oEmA - View Document

“Se permite fotografiar” José Lebrero Stals Texto del comisario de la exposición Prohibido el cante. Flamenco y fotografía Ya sea como realidad social o como expresión musical, el flamenco siempre ha interesado a

“Se permite fotografiar” José Lebrero Stals Texto del comisario de la exposición Prohibido el cante. Flamenco y fotografía Ya sea como realidad social o como expresión musical, el flamenco siempre ha interesado a

DocID: 1bpAy - View Document

NOTA DE PRENSA  - Exposición PROHIBIDO EL CANTE. FLAMENCO Y FOTOGRAFIA Exposición: PROHIBIDO EL CANTE. FLAMENCO Y FOTOGRAFIA

NOTA DE PRENSA - Exposición PROHIBIDO EL CANTE. FLAMENCO Y FOTOGRAFIA Exposición: PROHIBIDO EL CANTE. FLAMENCO Y FOTOGRAFIA

DocID: 1b61N - View Document

Aficionado -- an enthusiastic follower, fan or knowledgeable observer of flamenco. The word also means an amateur participant. Afillá -- a type of flamenco voice which is hoarse and earthy. Aire -- a description of the

Aficionado -- an enthusiastic follower, fan or knowledgeable observer of flamenco. The word also means an amateur participant. Afillá -- a type of flamenco voice which is hoarse and earthy. Aire -- a description of the

DocID: 1aR2I - View Document

MEDIA CONTACT: Lisa CarnevaleHigh resolution images available FOR IMMEDIATE RELEASE February 2, 2015

MEDIA CONTACT: Lisa CarnevaleHigh resolution images available FOR IMMEDIATE RELEASE February 2, 2015

DocID: 19V6z - View Document