Back to Results
First PageMeta Content
Subtitle / Teletext / Dubbing / Philosophy of language / TED / Technology / Veracity / Red Bee Media / Translation / Assistive technology / Subtitling


Francesca Riggio S Subtitling is a field of audiovisual translation that very little has been written about in terms
Add to Reading List

Document Date: 2010-10-11 16:19:24


Open Document

File Size: 279,52 KB

Share Result on Facebook

City

Denver / Leiden / /

Company

Media Consulting Group / Ryszard Jarza Translations MediLingua BV / Western European / MediLingua / Efficiency! We / Ursula Steigerwald EuroGreek Translations Limited / /

Continent

Europe / /

Country

Poland / Switzerland / Germany / France / Austria / United States / Netherlands / Italy / Slovakia / Bulgaria / Malta / China / Lithuania / Luxembourg / Latvia / Spain / India / Czech Republic / /

/

IndustryTerm

media content areas / visual media / translation services / technology sectors / turnkey solutions / pharmaceutical / finance / internet video content / usual translation-related services / open-source media / food / /

Movie

Europe / /

Organization

American Translators Association / European Union / /

Person

Francesca Riggio / Simon Andriesen / /

Position

editor / director of marketing and business development / expert marketing executive / /

Product

Harman On Time Radio / /

Technology

instant messaging / ever-changing technologies / Cable TV / /

URL

www.atanet.org/conf/2010 / www.jarza.com.pl / www.eurogreek.com / www.rheinschrift.de / www.multilingual.com / www.medilingua.com / /

SocialTag