Translation

Results: 19458



#Item
41

This document is part of the Research and Innovation Action “Quality Translation 21 (QT21)”. This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 program for ICT under grant agreement no

Add to Reading List

Source URL: www.qt21.eu

Language: English - Date: 2017-06-19 08:59:31
    42

    ZARTHUSHT-NAMEH (“Book of Zarathushtra”) Also known as Zardosht Nameh, this account of the life of Zarathushtra was written in Persian by a Parsi named Zartushi-Behram. It is dated 1277 A.D. This translation is by E.

    Add to Reading List

    Source URL: www.avesta.org

    Language: English - Date: 2016-07-09 12:22:56
      43

      CENTRE FOR TRANSLATION STUDIES SENTIML: FUNCTIONAL ANNOTATION FOR MULTILINGUAL SENTIMENT ANALYSIS Marilena Di Bari

      Add to Reading List

      Source URL: www.cs.unibo.it

      Language: English - Date: 2013-09-24 12:18:20
        44

        TRANSLATION RIGHTS REPRESENTATIVES BULGARIA, SERBIA, ROMANIA Anna Droumeva Andrew Nurnberg Associates Sofia 11 Slaveikov Square PO Box 453

        Add to Reading List

        Source URL: www.doncongdon.com

        Language: English - Date: 2017-02-10 15:59:28
          45

          Czech_archival_act_EN translation 2013

          Add to Reading List

          Source URL: archivosmx.cide.edu

          Language: English - Date: 2016-07-07 15:02:45
            46

            IWSLT 2016 International Workshop on Spoken Language Translation Dec. 8th - 9th, 2016 13th International Workshop on Spoken Language Translation

            Add to Reading List

            Source URL: workshop2016.iwslt.org

            Language: English - Date: 2016-12-07 18:09:43
              47

              Explanatory notes to the resolutions (free translation)

              Add to Reading List

              Source URL: www.faurecia.com

              Language: English - Date: 2017-04-26 05:46:52
                48

                Translation Notice: This document is an excerpt translation of the original Japanese document and is only for reference purposes. In the event of any discrepancy between this translated document and the original Japanese

                Add to Reading List

                Source URL: www.riso-kyoikugroup.com

                Language: English - Date: 2018-01-09 02:51:19
                  49

                  Public Lecture The University of St Andrews Cultural Memory Research Group, in association with Cultural Identity Studies Institute (CISI), presents: Dr Sharon Deane-Cox ‘Nodes of Memory and Translation:

                  Add to Reading List

                  Source URL: culturalmemory.wp.st-andrews.ac.uk

                  Language: English - Date: 2018-03-21 06:15:36
                    50

                    海上運送法(和英対訳・仮訳) Japanese-English Translation of the Marine Transportation Act (注) この冊子に掲載している海上運送法の英語訳は公定訳ではありません。法的効

                    Add to Reading List

                    Source URL: www.jpmac.or.jp

                    Language: English - Date: 2017-05-30 21:00:27
                      UPDATE