31![](https://www.pdfsearch.io/img/d244558687c54398a1b2a025e6904f7f.jpg) | Add to Reading ListSource URL: www.localisation.ieLanguage: English - Date: 2014-01-30 11:27:31
|
---|
32![](https://www.pdfsearch.io/img/b5c89425f89b3c55c5997f0ef9275b76.jpg) | Add to Reading ListSource URL: www.localisation.ieLanguage: English - Date: 2014-01-30 11:25:41
|
---|
33![HOW TO MAKE THE MOST OF E-RESOURCES FOR LEGAL TRANSLATORS Carmen Bestué Salinas and Olga Torres-Hostench Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) HOW TO MAKE THE MOST OF E-RESOURCES FOR LEGAL TRANSLATORS Carmen Bestué Salinas and Olga Torres-Hostench Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)](https://www.pdfsearch.io/img/ec0d834b0c6f315f87f95d3e4a330153.jpg) | Add to Reading ListSource URL: www.tradulex.comLanguage: English - Date: 2011-10-11 17:05:48
|
---|
34![SDL Trados Studio – A Practical Guide Andy Walker Chapter No. 5 SDL Trados Studio – A Practical Guide Andy Walker Chapter No. 5](https://www.pdfsearch.io/img/05bc1092c1032c885c1086a220296dcb.jpg) | Add to Reading ListSource URL: www.packtpub.comLanguage: English |
---|
35![GNU Web Translators Manual Documentation for translators of www.gnu.org (last updated 27 June 2014, for GNUnited Nations version 0.9) by Yavor Doganov <yavor@gnu.org> GNU Web Translators Manual Documentation for translators of www.gnu.org (last updated 27 June 2014, for GNUnited Nations version 0.9) by Yavor Doganov <yavor@gnu.org>](https://www.pdfsearch.io/img/00e51eddcb58e316b6c59f5e9ad006af.jpg) | Add to Reading ListSource URL: www.gnu.orgLanguage: English - Date: 2014-06-27 12:08:06
|
---|
36![O c t o b e r/N o v e m b e r[removed]TRANSLATION G E T T I N G S T A R T E D : Guide O c t o b e r/N o v e m b e r[removed]TRANSLATION G E T T I N G S T A R T E D : Guide](https://www.pdfsearch.io/img/a836bbc00b890ea5bde8c9d53427643f.jpg) | Add to Reading ListSource URL: www.multilingual.comLanguage: English - Date: 2012-11-30 03:04:12
|
---|
37![Translations of free software into Irish Kevin P. Scannell Department of Mathematics and Computer Science Saint Louis University St. Louis, Missouri, USA[removed]removed] Translations of free software into Irish Kevin P. Scannell Department of Mathematics and Computer Science Saint Louis University St. Louis, Missouri, USA[removed]removed]](https://www.pdfsearch.io/img/2ba1dac004a52e62ee184704607ea2ac.jpg) | Add to Reading ListSource URL: borel.slu.eduLanguage: English - Date: 2006-10-24 12:44:16
|
---|
38![BENEFITS terminotix.com THE BEST ALIGNMENT ENGINE AVAILABLE n USER FRIENDLY INTERFACE n MAXIMIZES THE RETURN ON INVESTMENT OF YOUR CURRENT CAT SOLUTION BENEFITS terminotix.com THE BEST ALIGNMENT ENGINE AVAILABLE n USER FRIENDLY INTERFACE n MAXIMIZES THE RETURN ON INVESTMENT OF YOUR CURRENT CAT SOLUTION](https://www.pdfsearch.io/img/20faee5bb0d3bfea1940572ed7e0c891.jpg) | Add to Reading ListSource URL: terminotix.comLanguage: English - Date: 2013-10-09 12:08:14
|
---|
39![THE Insider’s Perspective A translator’s thoughts on computer-assisted translation software THE Insider’s Perspective A translator’s thoughts on computer-assisted translation software](https://www.pdfsearch.io/img/55b6bb6ef4c57d0f00271b253754eb26.jpg) | Add to Reading ListSource URL: termcoord.files.wordpress.comLanguage: English - Date: 2013-05-02 10:17:03
|
---|
40![BEST PRACTICES GUIDE 01: TRANSLATION Translation BEST PRACTICES GUIDE 01: TRANSLATION Translation](https://www.pdfsearch.io/img/dbae64e7c1de048d2f131f221f4c76fe.jpg) | Add to Reading ListSource URL: www.internationinc.comLanguage: English - Date: 2011-03-14 14:57:47
|
---|